I giocatori, gli allenatori, i dirigenti passano. I TIFOSI NO!
Avatar
Di: zucca
#196139 Parlando con uno mi è venuto in mente di aprire questo topic.

Castrocaro = Castruchera
La Cerchia (Bussecchio, Forlì) = La Zercia
Borgo Sisa = La Sisa (esse romagnola)
Predappio = La Prè

Voi cosa potete aggiungere?
Avatar
Di: olivo
#196140 io penso a Forli e Forlimpopoli, Furlé e Frampula in dialetto.
poi penso a Cesena e Cesenatico, Ciseina e Ziznatic in dialetto.

e poi mi chiedo se sia nato prima il toponimo dialettale o quello italiano.
Avatar
Di: 1983
#196144 Topic interessantissimo, certo almeno qui, si potrebbe parlare un po' di calcio giocato...sempre ad aprire discussioni fuori tema...
Avatar
Di: Il Troll
#196146
olivo ha scritto:dal latino, di cui il dialetto e' una storpiatura.


Olivo copione.
Su cuore ron ron ha scritto esattamente la stessa cosa ma prima di te...



sONO UNA STORPIATURA ADDIRITTURA DAL lATINO
Avatar
Di: pik
#196147 Certo, il dilemma di olli, è lacerante.
Però alcune località hanno nomi non corrispondenti.
Ad esempio la Cagnona è Bellaria. Perchè, ecco sarebbe non solo interessante, ma financo opportuno sviscerare questa dicotomia semantica.
Ancora più affascinante se potessimo allargare il discorso ai toponimi dell'alto adige.
Dai che il forum prende vita e si rafforza.
L'importante, ziocane, è sparare cazzate senza parlare di quei porci con le tasche.
Avatar
Di: olivo
#196148
pik ha scritto:Certo, il dilemma di olli, è lacerante.
Però alcune località hanno nomi non corrispondenti.
Ad esempio la Cagnona è Bellaria. Perchè, ecco sarebbe non solo interessante, ma financo opportuno sviscerare questa dicotomia semantica.
Ancora più affascinante se potessimo allargare il discorso ai toponimi dell'alto adige.
Dai che il forum prende vita e si rafforza.
L'importante, ziocane, è sparare cazzate senza parlare di quei porci con le tasche.


La Cagnona è la Cagnona. pik mi deludi.
Avatar
Di: olivo
#196149
Il Troll ha scritto:
olivo ha scritto:dal latino, di cui il dialetto e' una storpiatura.


Olivo copione.
Su cuore ron ron ha scritto esattamente la stessa cosa ma prima di te...



sONO UNA STORPIATURA ADDIRITTURA DAL lATINO


ho raccolto l'idea, pensando per esempio a quanto i cesenaticensi abbiano storpiato Ad Novas per farlo diventare Ziznatic.
Ma forse c'è qui l'influenza chioggiotta.
Avatar
Di: pik
#196150
olivo ha scritto:
pik ha scritto:Certo, il dilemma di olli, è lacerante.
Però alcune località hanno nomi non corrispondenti.
Ad esempio la Cagnona è Bellaria. Perchè, ecco sarebbe non solo interessante, ma financo opportuno sviscerare questa dicotomia semantica.
Ancora più affascinante se potessimo allargare il discorso ai toponimi dell'alto adige.
Dai che il forum prende vita e si rafforza.
L'importante, ziocane, è sparare cazzate senza parlare di quei porci con le tasche.


La Cagnona è la Cagnona. pik mi deludi.


Sono una delusione, lo ammetto.
Avatar
Di: nafasto
#196157
olivo ha scritto:dal latino, di cui il dialetto e' una storpiatura.


ho posto male la domanda,

scusa
scusa
grazie
scusa.

mi riferivo a questo:
L'etimologia del lemma Cesena (dal latino Caesena) non è ancora stata accertata. Tra le ipotesi più accreditate vanno menzionate le seguenti[1]:

diversi studiosi sostengono che l'origine del nome risalga al Torrente Cesuola, che attraversa il cuore della città;
altre fonti ipotizzano che il prefisso caes- rimandi al termine desueto "cesina" (cioè, "terra disboscata"), cui si è aggiunto il suffisso -ena, di origine etrusca;
altri ancora ritengono che Cesena derivi dall'etrusco "Keizna", oppure dal latino "caedo".
Avatar
Di: zucca
#196178
Titorito ha scritto:gambettola è "e bosch" niente latino, ne etrusco e neanche finnico


Non puoi copiare i post di cuorebatticuore e metterli qui!